Home Master Index
←Prev   1 Samual 2:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושמואל משרת את פני יהוה נער חגור אפוד בד
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHmvAl mSHrt At pny yhvh n`r KHgvr Apvd bd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Samuhel autem ministrabat ante faciem Domini puer accinctus ephod lineo

King James Variants
American King James Version   
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
King James 2000 (out of print)   
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Other translations
American Standard Version   
But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
Darby Bible Translation   
And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Samuel ministered before the face of the Lord: being a child girded with a linen ephod.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
English Standard Version Journaling Bible   
Samuel was ministering before the LORD, a boy clothed with a linen ephod.
God's Word   
Meanwhile, Samuel continued to serve in front of the LORD. As a boy he was [already] wearing a linen ephod.
Holman Christian Standard Bible   
The boy Samuel served in the LORD's presence and wore a linen ephod.
International Standard Version   
Now Samuel was ministering in the LORD's presence, as a boy wearing a linen ephod.
NET Bible   
Now Samuel was ministering before the LORD. The boy was dressed in a linen ephod.
New American Standard Bible   
Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod.
New International Version   
But Samuel was ministering before the LORD--a boy wearing a linen ephod.
New Living Translation   
But Samuel, though he was only a boy, served the LORD. He wore a linen garment like that of a priest.
Webster's Bible Translation   
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
The World English Bible   
But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod.